שאל את הרב

קדיש תתקבל - נוסח אשכנז וספרד

חדשות כיפה רבני מכון התורה והארץ 10/06/24 23:26 ד בסיון התשפד

שאלה

שלום רב,

בסידורי אשכנז וספרד, בתוך קדיש תתקבל, יש את הנוהג הבא: כשהחזן אומר תתקבל, הקהל אומר "קבל ברחמים וברצון את תפילתנו".

כשהחזן אומר "יהא שלמא רבא" הקהל אומר איתו במקביל "יהי שם ה מבורך מעתה ועד עולם".

וכשהחזן אומר "עושה שלום" הקהל אומר "עזרי מעם ה עושה שמיים וארץ".

מספר שאלות:

1. האם זה בסדר לנהוג כך, האם זה בסדר שבזמן שהחזן אומר את הקדיש, הקהל אומר את המשפטים? מניח שכן, כי זה סידור אשכנז+ספרד.

2. האם יש מקור למנהג זה?

3. אם אפשר הסבר קטן למה המשפטים תוקנו דווקא כך (כלומר את "קבל ברחמים וברצון את תפילתנו" אני מבין מדוע נאמר בתתקבל. אבל למה "יהי שם" ו"עזרי מעם ה'" נאמרים דווקא במקומות אלו?

אשמח לכל פריט מידע שיש בנוגע לקדיש תתקבל בעדות אלו. תודה רבה!

תודה רבה!

תשובה

בס"ד

שלום וברכה

המשפט "תתקבל צלותהון..." והמשפט "הא שלמא רבא" הם בארמית, וכדי להביא גם פסוקי עברית הקהל אומר את יסוד אותם הפסוקים בעברית. הפסוק הראשון בארמית הוא על קבלת הקב"ה את התפילה, ובעברית אנו אומרים על שמו של הקב"ה מבורך.

הפסוק השני "עלינו ועל כל ישראל" וכנגדו בעברית אנו אומרים "עזרי מעם ד' עושה שמים וארץ". .

היום מנהג זה פוחת והולך.

שנזכה לקבל תורה באהבה

יהודה הלוי עמיחי

מכון התורה והארץ

כתבות נוספות