שירות מענה אנושי בטלפון כבר מוכר כמעט לכל אחד. אם אתה בפגישה או שסתם לא רוצה לענות, הטלפון עובר באופן אוטומטי למענה אנושי שלוקח מהצד השני הודעה.

בדרך כלל שירות שכזה כולל שפות כמו רוסית, אנגלית או צרפתית אך מסתבר שלקבוצת ביפר, שמפעילה את השירות, לא מספיקים קהלי היעד הרגילים.

מהיום ניתן לקבל מענה אנושי בשפה היידיש. לא ברור מי עוד מדבר בשפה זו, לא ידוע כמה אנשים יצטרכו תרגום לשפה היהודית-אירופאית העתיקה אך מהיום תוכלו לענות לטלפון ולשאול - 'וואָס ס יוסי, איך ווילן צו לאָזן אַ אָנזאָג', או בעברית 'מה נשמע יוסי, אני רוצה להשאיר הודעה'.

לדברי גיל חפר, מנהל חטיבת השירותים העסקיים בקבוצת ביפר המטרה היא להתאים שירותי המזכירות לצרכים של בעלי עסקים בקרב הציבור החרדי. "אנו משווקים מענה אנושי בשפה היידיש, כך יותר בעלי עסקים יוכלו ליהנות מהיתרונות הבולטים בשירות 'ביפר טלפרונט' - חיסכון בעלויות לצד זמינות מרבית ללקוחות פוטנציאליים חדשים". לא ברור מי מדבר בשפה אך מזל שיש נציגי שירות שיעמדו הכן לקבל את שיחתם.