החטופה שחולצה, נועה ארגמני, הפכה לסמל בעיני העולם. בשבוע האחרון טסה לטוקיו לכינוס של דיפלומטים, וחשפה בפניהם את חוויות השבי שלה. הנאום שלה עבר תרגום והופץ בתקשורת הישראלית, אך המשמעות האמיתית של דבריה אבדה בדרך.

נועה אמרה כי היא "נפגעה בכל חלקי הגוף". המילה "hitted" תורגמה לעברית במשמעות השנייה שלה - "הוכתה". כלי התקשורת בישראל מיהרו להצהיר שמחבלי החמאס היכו את נועה בשבי וגזרו (cut) את שיער ראשה, אלא שארגמני עצמה לא שיתפה פעולה והבהירה בזעם כי הדיווח היה שגוי מיסודו.

" type="video/youtube" />

זה לא הציטוט המדויק

"אני לא יכולה להתעלם ממה שקרה פה בתקשורת ב-24 שעות האחרונות", כתבה ארגמני הבוקר (ו') בסטורי באינסטגרם. "לא הכו אותי ולא גזרו לי את השיער. הייתי במבנה שהופצץ על ידי חיל האוויר. הציטוט המדויק שאמרתי הוא: ' בסוף השבוע הזה, אחרי הירי, היו לי חתכים בכל הראש, ונפגעתי בכל הגוף שלי".

היא המשיכה והבהירה את הנושא שוב: "אני מדגישה שלא הכו אותי, אלא נפגעתי בכל גופי מהקריסה של המבנה עליי. בתור קורבן של ה-7 באוקטובר, לא אתן לעצמי להיות קורבן פעם נוספת על ידי התקשורת", סיימה ארגמני.