משעבוד לגאולה - גם בגולה

בוגר בנ"ע בדרום אפריקה שר למען שחרורו של פולארד והגדות לילדים יוצאות לכל העולם. חיים בתפוצות.

חדשות כיפה אלעד רותם 15/04/08 00:00 י בניסן התשסח

פסח, חג הגאולה, הולך ומתקרב והשפעתו ניכרת גם על אחינו שיעבירו את ליל הסדר הקרוב בגולה, ויסיימו בתפילת "לשנה הבאה בירושלים הבנויה".

בוגר תנועת בני עקיבא בדרום אפריקה, יאיר גורדון, החליט לאחרונה להקדיש שיר מיוחד לשחרורו המהיר של יונתן פולארד מהכלא האמריקאי. גורדון, סטודנט ופעיל תנועת בני עקיבא שהקליט בעבר שיר גם לשחרורם של החיילים השבויים והנעדרים, מסביר כי הוא כתב את השיר מתוך רצון לעשות משהו למען יונתן פולארד, "חשבתי עליו, על הסיטואציה החשוכה והעצובה בה הוא נמצא במשך שנים כה ארוכות, וניסיתי להשתמש במוזיקה ובמילים בכדי לבטא את הצורה בה אני מדמיין את הרגשות שלו, להגיד לו ולכל העולם שאני חושב עליו; שכולנו חושבים עליו ושכל כך הרבה אנשים מתפללים לרפואתו המהירה ושחרורו הקרוב".

גורדון אף מתייחס להזנחתו של פולארד על ידי גורמי הממשלה בישראל, "בשיר אני שם פוקוס מרכזי על העובדה שהעזרה לא תגיע מפוליטיקאים ומשרדים ממשלתיים, אלא מהקדוש ברוך הוא. אנחנו צריכים כולנו להתפלל ולבקש את שחרורם המהיר של כל אחינו השבויים. מי ייתן וזה יהיה בקרוב".

"אני מת על ישראל, ומחכה בכיליון עיניים לחיות ולנגן בארץ", אומר גורדון שהוא גם מוזיקאי ותמלילן צעיר ומוכשר המנגן על קלידים וגיטרה, מתכוון לעלות לארץ בקרוב, ומסיים בימים אלו תואר לקראת העלייה. יאיר התעסק בחינוך בלתי פורמאלי במשך השנים האחרונות, ובעיקר בבני עקיבא בדרום אפריקה, שם היה מדריך.

הגדות ב-13 שפות

בצעד נוסף לקראת הפסח הופקה על ידי המחלקה לשירותים רוחניים בתפוצות, בהסתדרות הציונית העולמית הגדה לפסח מיוחדת לילדים בשלוש עשרה שפות, שנשלחה למאות קהילות יהודיות בתפוצות.

קטעי ההגדה מובאים בעברית וגם בשפת האם והם מלווים בדברי הסבר, איורים יפים ובשעשועונים לילדים. מטרתן של ההגדות הללו להביא גם לילדי הגולה את ההגדה בשפת אמם, ולקרב אותם לליל הסדר באמצעי המחשה המאפשר להם לעקוב אחר המתרחש.

ההגדה יצאה לאור בשפות: אנגלית, צרפתית, גרמנית, ספרדית, איטלקית, הונגרית, רוסית, קרואטית, שוודית, דנית, פינית, פולנית וצכית.

"בעזרת ההגדה החדשה יוכלו ההורים לספר לילדיהם במעט בכל שפה בעולם המדוברת, על יציאת מצרים וחג הפסח" אומר הרב יחיאל וסרמן, ראש המחלקה שהוסיף כי "ההדים שהגיעו הם רבים וטובים וההגדה הוא נדבך חשוב ונוסף בפעילות המחלקה לשירותים רוחניים בתפוצות לחזק את הקשר של יהודי התפוצות למסורת העם היהודי ומורשתו".