שאל את הרב

עברות שם משפחה

הרב גלעד שטראוס הרב גלעד שטראוס 10/11/23 09:15 כו בחשון התשפד

שאלה

היי, אני מאורסת ולבן זוגי יש שם משפחה לא יהודי - טרואיצקי (האמא שלו יהודייה מובהקת והאבא כנראה שלא) ואני חוששת מזה שהילדים שלי יישאו בשם משפחה לא יהודי.. האם כדאי לעברת איכשהו את השם? ואם כן אז למה?

אציין שבן זוגי לא רוצה בכלל לשנות את השם ואמרתי לו שאתייעץ..

ממש חשוב לי תודה על ההתייחסות!

תשובה

בס"ד

שלום רב,

אין שום משמעות הלכתית לשם משפחה.

רוב שמות המשפחה הלועזיים זהים אצל יהודים וגויים. לדוגמה, אני ועוד משפחות יהודיות כמוני, נקראים 'שטראוס' - זה שם גרמני לכל דבר.

בארץ ישראל יש משפחות שמחליפות שם משפחה לשם עברי. אני מכיר משפחות שנקראו 'שטראוס' והחליפו ל'שורק'.

מסקנה: אין שום הכרח להחליף את שם המשפחה - אבל האפשרות הזאת קיימת.

להלן מבחר שיקולים להחלפת שם לועזי לעברי - עברות שם המשפחה (מתוך פרסום של האקדמיה ללשון עברית):

לפי המשמעות, למשל תרגום השם רוזנשטיין לצירוף העברי אבן־שושן; במקום השם גוטליב ניתן השם אהוביה.

לפי הצליל, למשל השם העברי טור־סיני (=הר סיני) נבחר על פי הקרבה לצליל השם טורטשינר, במקום השם אברג'יל הוצע השם בר־גיל.

שם שינציח קרוב משפחה – לרוב אבי המשפחה, למשל בן־יהודה, יצחקי.

שם המשקף עיסוק או תחום אהוב, למשל שמות הקשורים לעולם הטבע ולחקלאות, כגון עמיר; שם המציין אזור מגורים או יישוב כגון חולדאי (מקיבוץ חולדה), כרמלי; שמות בעלי צליל ומשמעות אהובים, כגון נועם, חן.

https://hebrew-academy.org.il/2023/05/03/%D7%94%D7%99%D7%95-%D7%90%D7%AA%D7%9D-%D7%94%D7%A8%D7%90%D7%A9%D7%95%D7%A0%D7%99%D7%9D-%D7%9C%D7%97%D7%99%D7%93%D7%95%D7%A9-%D7%A9%D7%9E%D7%95%D7%AA%D7%99%D7%9B%D7%9D/

נ.ב. השם טרוצקי מזכיר כמובן את ליאון טרוצקי - מנהיג סובייטי, מהפכן והוגה דעות קומוניסטי יהודי-רוסי. מייסד הצבא האדום.

כתבות נוספות